Introduction / Mona Baker, Maeve Olohan and María Calzada Pérez
I. Language Matters: 1. Expanded and Minimal Answers to Yes/No Questions in Interpreter-mediated Trials / Cecilia Wadensjö
2. Information Structure Management and Textual Competence in Translation and Interpreting / Stuart Campbell, Ali Aldahesh, Alya' Al-Rubai'i, Raymond Chakhachiro & Berta Wakim
II. Forms of Mediation: 3. The Translator as Evaluator / Theo Hermans
4. Evaluation and Intervention in Translation / Jeremy Munday
5. Translating What Might Have Been Written / Brian Mossop
III. Institutional Context & Individual Agency: 6. Negotiating Identities in the European Parliament: The Role of Simultaneous Interpreting / Morven Beaton-Thome
7. On EU Communication 2.0: Using Social Media to Attain Affective Citizenship / Kaisa Koskinen
8. Positioning and Fact Construction in Translation: Intertextual and Translational Chains in Newsweek Korea / Ji-Hae Kang
9. On Trust: Relationships of Trust in Interpreter-mediated Social Work Encounters / Rebecca Tipton
10. Institutional Identities of Interpreters in the Asylum Application Context: A Critical Discourse Analysis of Interpreting Policies in the Voluntary Sector / Matthew Maltby
IV. The Impact of Translation & Interpreting in a Changing World: 11. Rethinking Activism: The Power and Dynamics of Translation in China during the Late Qing Period (1840-1911) / Martha Cheung
12. 'Ad-hocracies' of Translation Activism in the Blogosphere: A Genealogical Case Study / Luis Pérez González
13. Accessing Contextual Assumptions in Dialogue Interpreting: The Case of Illegal Immigrants in the United States / Robert Barsky
14. The Expanding World: Translation, Mobility and Global Futures / Michael Cronin
Notes on Editors and Contributors
Index.
Text and context : essays on translation & interpreting in honour of Ian Mason. ISBN 9781905763252. Published by St. Jerome Pub. in 2010. Publication and catalogue information, links to buy online and reader comments.